Do's en Don'ts Japan

Japan, een land met een bijzondere cultuur. Een cultuur waarin directe communicatie niet gewoon is. Voor Nederlanders is dat even wennen en kan het moeilijk zijn om contact te leggen met de lokale bevolking. Om je een handje te helpen licht reisspecialist Liselotte Graaf een aantal do's en don'ts uit. Zo ga je optimaal voorbereid op reis.

Liselotte Graaf
31-08-2016
Azië
Japan
Reistip
Cultuur, Locale gewoontes

Noodles slurpen en handen schudden

DO

Als je in Nederland een bord soep of noedels met luid geslurp naar binnen werkt, dan wordt dat niet heel erg op prijs gesteld. Als je in Japan in een ramen-tentje noedels bestelt, dan hoor je het vaak al: naast je zitten een paar net geklede zakenmannen luidruchtig noedels te slurpen. Dit is in Japan niet irritant, het is juist een teken dat het gerecht lekker is. Slurp er dus maar op los!

 

DON'T

Japanners groeten elkaar door een kleine buiging te maken, handen schudden gebeurt nagenoeg niet. Het komt wel eens voor dat een Japanner als teken van goede wil je hand wilt schudden. Sla dit dan niet af, dat is net zo onbeleefd in Japan als in Nederland!

Slurp je noedels naar binnen, in Japan is dat heel gewoon!
Slurp je noedels naar binnen, in Japan is dat heel gewoon!

Japans voor beginners en fooi geven

DO

Een (verstaanbaar) Engelssprekende Japanner is een zeldzaam fenomeen. De taalbarrière kan het dus soms moeilijk maken. Leer daarom wat Japanse basiswoordjes, dit wordt zeer op prijs gesteld.  

  • A-ri-ga-tõ (dank u wel)
  • I-ta-da-ki-masu (dit zeg je voor het eten, vergelijkbaar met smakelijk eten)
  • O-su-su-me wa? (wat is uw specialiteit? (in een restaurant))
  • Kon-ni-chi-wa (goedendag) 
  • Sa-yo-na-ra (afscheid)
  • O-ne-gai-shi-masu (alstublieft, als u iets vraagt of een bestelling plaatst)

Tip: Typ de woorden in op Google translate en luister naar de uitspraak!

 

DON'T

Fooi geven ligt erg gevoelig bij de Japanners. Geef dit dan ook niet. De Japanse bevolking voelt zich er zeer oncomfortabel bij, zien het als een belediging en zullen het proberen terug te geven.

De lokale bevolking kun je nu makkelijk groeten: Kon-ni-chi-wa!
De lokale bevolking kun je nu makkelijk groeten: Kon-ni-chi-wa!

Stroopwafels en het Japanse OV

DO

Als je graag een Japanner wilt bedanken voor zijn/haar hulp, dan stellen ze het heel erg op prijs als je iets deelt van je thuisland. Het makkelijkste is om een paar pakken stroopwafels mee te nemen en deze uit te delen aan mensen die je graag wilt bedanken voor hun service of als teken van vriendschap. Stroopwafels doen het naar mijn ervaring altijd goed, maar andere zoete lekkernijen zullen ook prima zijn. Drop valt helaas niet zo in de smaak. 

 

DON'T

Bel niet in het openbaar vervoer. Het openbaar vervoer is heel anders in Japan dan in Nederland, alles is stipt op tijd. Als een buschauffeur wisselt met een andere buschauffeur dan komt hij aangerend en verontschuldigt hij zich ook nog eens voor het 20 seconden oponthoud. Bellen en algemeen luidruchtig zijn is zeer onbeleefd in het openbaar vervoer. Het is vaak muisstil of er wordt gefluisterd, dus ga je als opvallende buitenlander telefoneren dan krijg je misschien wel wat afkeurende blikken naar je toe geworpen. Erger dan dat zal het gelukkig niet worden.

Bellen in de trein of bus valt niet in de smaak in Japan
Bellen in de trein of bus valt niet in de smaak in Japan

Schoenen uit en lopend eten

DO

Je zult op bepaalde plekken je schoenen uit moeten doen. Bij toeristische plekken wordt dit vaak duidelijk aangegeven. Mocht je bij iemand thuis op bezoek komen dan zal je altijd je schoenen uit moeten doen. Misschien toch niet zo'n goed idee om die sokken met een gat erin mee te nemen?

 

DON'T

Je zult Japanners nooit over straat zien lopen terwijl ze aan het eten zijn. In Nederland gebeurt dit natuurlijk best vaak en is het ook heel normaal, maar in Japan val je dan extra op. Probeer je eten dan ook altijd gewoon te eten in een restaurant of op een bankje.

 

Hopelijk heb je wat aan deze tips tijdens je Japan reis!





please chat with me